南方现代文化论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 文化
查看: 151|回复: 0

移居西山

[复制链接]

3696

主题

0

回帖

1万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13017
发表于 2017-9-29 12:06:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

南方现代文化发展有限公司欢迎您的加入!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
移居西山

               楚家冲


辭塵寄遇西郊野,風冷猶摧花蕾舒。
最怕空言浮鳳阙,欲開凍水對溪魚。
禅窗靜看香爐日,嵐霧輕飄紫袂裾。
夢去燈紅酥軟夜,曉來庭鳥試聲初。

    点评

昔陶渊明有《移居二首》,辞清情切,如可触然。这首《移居西山》,辞情幽隐,姑为蠡测。

此诗下笔即云辞却人世浮华而寓居西山之野。“尘”者,佛、道指人世间,意谓庸俗肮脏,或喻指庸俗肮脏之物,则为此移居之举,似有不得已。然虽值冬末春初,风尚寒厉而花蕾始舒,枯寂之中,不乏生趣。既然“辞尘”,固当深隐,实则“尘”可辞而“尘心”未可轻辞。“最怕”一联,申明此意。“怕”是主,“欲”是宾。怕者,担忧也,“凤阙”,汉代宫殿名,常指皇宫或朝廷,此句犹言担忧肉食者一年一度空言误国。至于冻水溪鱼之句,得无太公磻溪之意乎?颈联并未顺势而下,一抒壮怀,而是宕开一笔。“禅”,静思,指与佛教有关的事物,故“禅窗”接以“静看”,既欲求静而实未能得静。“香炉日”及“岚雾”句,暗用李白“日照香炉生紫烟”语典,勃勃之生气在焉。若谓颈联“日观”,则尾联属“夜闻”。“酥软”指身体软弱无力,用以状夜之慵懒。酥软者非夜,乃中夜梦回之人也。人有殷忧,中夜不寐,以至于达旦,于晨光熹微之中,听宿鸟试声。高飞远翥之意,或仍不免于中,难以释怀。

此诗求静而得动,欲吞却还吐。忧思之情,莫知所从来,可测其或往。美中不足之处,以用词而言,尚可简净。如“野 ”、“舒”,疑为凑韵之字;“岚雾”、“袂裾”,似有叠床架屋之感。“寄遇”,臆即“寄寓”,寄居、暂居之意也。“摧”,或当作“催”,于意较为允当。



                            来源:中国诗歌网,特邀点评:莫真宝


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|南方现代文化论坛 ( 粤ICP备2022009442号-1 )

GMT+8, 2024-5-17 04:16 , Processed in 0.049663 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表