南方现代文化论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 文化
查看: 173|回复: 0

马来文版《红楼梦》翻译进入尾声 有望今年在马发行 2017-07-03

[复制链接]

1943

主题

0

回帖

6253

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6253
发表于 2017-7-3 14:55:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

南方现代文化发展有限公司欢迎您的加入!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 CDC-27 于 2017-7-3 14:57 编辑

马来文版《红楼梦》翻译进入尾声 有望今年在马发行


来源:中国新闻网  2017年07月03日


1.jpg

记者2日从马来亚大学《红楼梦》资料中心获悉,马来文版《红楼梦》有望在今年九月出版发行。

醉心“红学”研究的前交通部长兼马华前署理总会长陈广才,1日向马来亚大学《红楼梦》资料中心捐赠其40年收藏的多达6000本有关《红楼梦》书籍及资料。而他与马来写作人基金会合作翻译的《红楼梦》已进入尾声,有望九月出版发行。毕业于马来西亚大学中文系的陈广才表示,在马来亚大学《红楼梦》资料中心成立后,他将致力于马来亚大学《红楼梦》研究中心的成立。他希望《红楼梦》资料中心以及日后成立的研究中心能够成为马中文化交流的平台。

马来西亚交通部长兼马华公会总会长廖中莱出席捐赠仪式并致辞。他表示,马来文版《红楼梦》的出版发行,不仅能够吸引马来学者及作家参与红学研究,也有助于友族了解中华文化,加强华裔与友族之间的文化交流。
据悉,由马来西亚汉文化中心出版发行的马来文版《水浒传》《三国演义》及《西游记》已经面世。

统计显示,《红楼梦》已被翻译成英文、俄文、德文、日文、法文、韩文、意大利文等30多种语言,有100多个译本,全译本有26个。



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|南方现代文化论坛 ( 粤ICP备2022009442号-1 )

GMT+8, 2024-4-27 15:17 , Processed in 0.056664 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表